Wednesday, February 26, 2025

  يومٌ حزينٌ للولايات المتحدة في الأمم المتحدة

أرض الأحرار تصوت مع روسيا حول قرار يتعلق بالحرب في أوكرانيا

بقلم هيئة تحرير صحيفة وول ستريت جورنال*
٢٤ شباط فبراير ٢٠٢٥
ترجمة: علاء خالد غزالة
الولايات المتحدة ليست حَكمًا أخلاقيًا في أي شيء، لكنها على الأقل حاولت خلال السنوات أن تجعل ذلك التجمع من الأمم يميّز الحقيقة بشأن اللاعبين السيئين. ذلك لم يكن الحال يوم الأثنين، حين صوتت الولايات المتحدة مع روسيا ضد قرار الجميعة العمومية الذي يندد بروسيا لاحتلالها أوكرانيا قبل ثلاث سنوات.
يا لها من لحظة مؤسفة. القرار الذي تبنّته أوكرانيا والأمم الأوربية، لم يكن حتى بتلك القوة. لقد أشار القرار بالكاد إلى "القلق بأن الإحتلال واسع النطاق لأوكرانيا من قبل الإتحاد الروسي" كانت له "عواقب كارثية وطويلة الأمد" ونادى إلى "أيقاف العمليات الحربية في أقرب وقت."
من الظاهر أنه حتى هذا كان توبيخًا أكثر من اللازم لفلاديمير بوتين بنظر الرئيس ترامب بينما يسعى للتفاوض من أجل إنهاء الحرب في أوكرانيا. وكانت الولايات المتحدة قد ساندت هذه القرارات منذ بداية الحرب لكنها الآن تصوّت مع الأنظمة المارقة بدلًا من حلفائها. لقد حاولت الولايات المتحدة أن تضغط على أوكرانيا من أجل سحب مشروع قرارها لصالح المسودة الأميركية التي لم تنص على أن روسيا هي المعتدي في الحرب. يمكننا أن نتفهّم رفض كييف لذلك.
ليس للقرار أهمية عملية، لكنه يبين تحوّل السيد ترامب نحو روسيا فيما يخص هذا الصراع. ربما يظن أن قول الحقيقة حول روسيا سيدفع بالسيد بوتين إلى ترك المفاوضات حول أوكرانيا. رونالد ريغان، الذي سعى أيضًا من أجل السلام وتوصّل إليه، لم يقصّر قامةً في قول الحقيقة حول الإتحاد السوفيتي. الحقيقة كانت سلاحًا أساسيًا في هزيمة ما سمّاه ريغان "إمبراطورية الشر".
بهذه الأثناء، في البيت الأبيض يوم الأثنين، ناقش السيد ترامب وإمانويل ماكرون المحادثات الأوكرانية. وقد تمادى الرئيس الفرنسي في الإشادة بجهود السيد ترامب الخاصة بالسلام وقال أن أوروبا راغبة في نشر قوات حفظ سلام في أوكرانيا بعد التوصل إلى إتفاقية. وأوضح السيد ماكرون أن مثل هذه الإتفاقية يجب أن تكون مدعومة بضمانات من الولايات المتحدة لكي يكون لها مصداقية. إنّه بالتأكيد على حق إذا سلّمنا بأن وقف إطلاق النار سوف يمنح روسيات الفرصة لإعادة التسلح من أجل غزوٍ آخر إذا تخلّت الولايات المتحدة عن أوروبا.
السيد ترامب لم يقل إن كانت الولايات المتحدة ستقدم مثل هذه الضمانات. من الصعب أن يكون المرء متفائلًا إن لم يكن (الرئيس الأميركي) عازمًا على قول الحقيقة حول أيّ بلد قد بدأ الحرب.
* الصحيفة تميل للمحافظين الجمهوريين، وهو حزب الرئيس.

A Sad Day for the U.S. at the U.N.
The land of the free votes with Russia on a Ukraine war resolution.
By The Editorial Board
Feb. 24, 2025 5:43 pm ET

The United Nations is no great moral arbiter of anything, but at least the United States has tried over the years to have that group of nations recognize the truth about bad actors. That wasn’t the case Monday, as the U.S. voted with Russia against a General Assembly resolution calling out Russia for its invasion of Ukraine three years ago.

What a regrettable moment. The resolution, sponsored by Ukraine and European nations, wasn’t even all that strong. It merely noted “with concern that the full-scale invasion of Ukraine by the Russian Federation” has had “devastating and long-lasting consequences” and called for “an early cessation of hostilities.”

Apparently even this was too much of a rebuke to Vladimir Putin for President Trump to tolerate as he seeks to negotiate an end to the Ukraine war. The U.S. had supported these resolutions since the war began but is now voting with the world’s rogues rather than with its allies. The U.S. tried to pressure Ukraine to withdraw its resolution in favor of an American draft that didn’t cite Russia as the aggressor in the war. Kyiv understandably refused.

The resolution has no practical importance, though it does underscore Mr. Trump’s turn toward Russia in the conflict. Perhaps he thinks that telling the truth about Russia will cause Mr. Putin to walk away from the Ukraine negotiations. Ronald Reagan, who also sought peace and achieved it, never shrank from telling the truth about the Soviet Union. The truth was an essential weapon in defeating what Reagan called an “evil empire.”

Meanwhile, at the White House on Monday, Mr. Trump and Emmanuel Macron discussed the Ukraine talks. The French President went out of his way to praise Mr. Trump’s peace effort and said Europe will be willing to deploy peace-keeping troops to Ukraine after a deal is struck. Mr. Macron also made clear such a deal would have to be backed by U.S. guarantees to be credible. He’s certainly right given that a cease-fire would give Russia a chance to rearm for another invasion if the U.S. abandons Europe.

Mr. Trump didn’t say if the U.S. would provide such guarantees. It’s hard to be optimistic if he won’t tell the truth about which country started the war.

  الولايات المتحدة هي الآن عدوٌ للغرب

واشنطن قررت التخلي عن كل من أوكرانيا ودورها في العالم بعد الحرب العالمية الثانية

بقلم مارتن وولف، صحيفة فايننشيال تايمز
٢٥ شباط فبراير ٢٠٢٥
ترجمة: علاء خالد غزالة

"الحرية والاستقلال في أرجاء العالم هي اليوم في خطر. إذا لم تتم مقاومة وهزيمة القوى الإستعمارية بنجاح فلن تكون هناك حرية، لا إستقلال، ولا فرصة لأي أمة أن تكون حرة". هكذا احتفل الرئيس فرانكلين روزفلت بالذكرى الأولى للميثاق الأطلسي، والذي توصل إليه روزفلت بالاتفاق مع وينستون تشرتشل في ١٤ أب أغسطس ١٩٤١. بعد مضي نصف قرن، مع سقوط الإتحاد السوفيتي، كان منطقيًا على الأقل الرجاء بأن هذه المُثل قد تتجسد في أرجاء الكرة الأرضية. ذلك لم يتحقق. اليوم، لم تتزايد ثقة الأنظمة الأوتوقراطية بنفسها فحسب، بل إن الولايات المتحدة تنتقل إلى جانبها. هذا هو الدرس من الأسبوعين الأخيرين. الحرية ليست في خطر بمقدار ما كانت عليه عام ١٩٤٢، لكن مع ذلك، فإن الخطر حقيقي تمامًا.

The US is now the enemy of the west
Washington has decided to abandon both Ukraine and its postwar role in the world
Martin Wolf 25 MINUTES AGO

“Freedom and independence are today in jeopardy the world over. If the forces of conquest are not successfully resisted and defeated there will be no freedom, no independence and no opportunity for freedom for any nation.” Thus did Franklin Delano Roosevelt commemorate the first anniversary of the Atlantic Charter, which had been agreed between him and Winston Churchill on August 14 1941. Half a century later, with the fall of the Soviet Union, it was at least reasonable to hope that these ideals might be realised across much of the globe. That was not to be. Today, not only are autocracies increasingly confident. The US is moving to their side. That is the lesson of the last two weeks. Freedom is not in as much danger as it was in 1942. Yet the dangers are very real.

 تخفيض العقوبات عن روسيا سوف يضر بقطاع الطاقة في الولايات المتحدة

بقلم: جيمس روغان، صحيفة واشنطن إكسامينر*
٢٦ شباط فبراير ٢٠٢٥
ترجمة: علاء خالد غزالة
الرئيس دونالد ترامب ووزير الخزانة سكود بيسنت يريدون اقتصادًا قويًا. وهما متحمسان بالخصوص لازالة العقبات الادارية التي تقف بوجه زيادة انتاج النفط والغاز، الموردان الطبيعيان المتوفران بغزارة في الولايات المتحدة. بسبب وفرة النفط الصخري، تضم الولايات المتحدة أكبر إحتياطي نفطي في العالم، بما يفوق الإحتياطي السعودي أو الروسي. هناك ٢٦٤ مليار برميل في الإحتياطي الأميريكي، مقابل ٢٥٦ مليار برميل في روسيا و٢١٢ مليار برميل في السعودية.
من المفهوم أن ترامب وبيسنت يريدان أن يرفعا القدرة الإنتاجية بما يعادل ٣ ملايين برميل في اليوم بحلول عام ٢٠٢٨. فزيادة الإنتاج ستقوي الإقتصاد وربما تخفّض من الدين العام الحكومي. كما أن ترامب يركز على خفض العجز في ميزان التبادل التجاري الدولي.
الآن، على كل حال، يقوم ترامب بالتقليل من شأن أهدافه السياسية المتعلقة بتقوية الإقتصاد وتعزيز الصناعة النفطية من خلال اقتراحه برفع العقوبات عن روسيا، وتلميحه إلى إعادة دمج روسيا في النظام العالمي بالكامل. السبب الذي يدفع ترامب للحطّ من شأن الإقتصاد وإضعاف صناعة الطاقة المحلية هو أمر محيّر، خصوصًا أن روسيا هي عدوّة للولايات المتحدة ومذنبة بجرائم حرب في أوكرانيا، وسوريا، وغرب أفريقيا، وأماكن أخرى.
العقوبات المفروضة على روسيا، بسبب عدوانها على أوكرانيا، تلحق الأذى بإنتاج وتصدير النفط والغاز الطبيعي الروسي. لكن عندما أزيلت صادرات النفط والغاز من الأسواق العالمية، إرتفعت الأسعار. في المقابل، جلبت الأسعار المرتفعة مجهزين جدد، بضمنهم من الولايات المتحدة. إن رفع العقوبات عن صناعة الطاقة الروسية سيؤدي إلى زيادة المعروض العالمي من النفط والغاز. هذا سيقود لخفض أسعار النفط والغاز، ما يؤدي لتخريب قطاع الطاقة الأميركي. بهذا الإعتبار، فإن إعادة العلاقات المضطرد مع الرئيس الروسي فلاديمير بوتين سيمنح نصرًا رئيسيًا لقطاع الطاقة الروسي والإقتصاد الروسي على العموم.
لا يأتي إنتاج النفط في الولايات المتحدة بتكلفة منخفضة. فحوالي ٦٤٪ من مجمل الإنتاج يأتي من حقول النفط الصخري، وبشكل رئيسي في حوض بيرميان بولاية تكساس. إن استخراج النفط الصخري يتطلب استثمارات كبيرة ويكلف أكثر كثيرًا من استخراج النفط من الحقول التقليدية. كما أن معدل كلفة استخراج النفط الروسي تقل بشكل ملحوظ عن كلفة استخراج النفط الأميريكي، والتي تتراوح بين ٦٠ و٧٠ دولار للبرميل، مقابل ٤٤ دولار للبرميل الروسي. كذلك، فإن كلفة التشغيل في الحقول الروسية المتواجدة بالفعل يتراوح بين ٥ و١٠ دولارات، وهو ما يقل كثيرًا عن مثيلتها الأميركية.
إذا تم رفع العقوبات، ستقوم روسيا بالاستقطاع من حصة الولايات المتحدة في السوق النفطية العالمية. وما يزيد الوضع سوءًا أن إدارة المعلومات بوزارة الطاقة الأميركية تتوقع إنخفاض أسعار النفط في عامي ٢٠٢٥ و٢٠٢٦، حتى إن لم يتم رفع العقوبات. لكن رفع العقوبات سيزيد الضغط على توقعات الأسواق النفطية العالمية، كما سيؤدي لخفض الإستثمار في إنتاج النفط الأميركي. ستُفقد الوظائف ذات المردود العالي. العجز في الميزان التجاري سيزداد. الإنتاج المحلي سيتلقى ضربة قوية بسبب إنخفاض الأسعار العالمية. ستصدّر الولايات المتحدة عددًا أقل من براميل النفط. إن رفع العقوبات يحطّ من الهدف المركزي لهذه الأدارة: خفض العجز في الميزان التجاري.
* الصحيفة تميل للمحافظين والحزب الجمهوري الأميركي


Reducing sanctions on Russia would hurt the US energy industry
By James Rogan
February 26, 2025 8:00 am

President Donald Trump and Treasury Secretary Scott Bessent want a strong economy. They are particularly eager to remove regulatory barriers to increased production of oil and gas, two energy commodities of which the United States has vast reserves. Because of shale oil reserves, the U.S. holds the world’s largest recoverable oil reserve base — more than Saudi Arabia or Russia. The U.S. has 264 billion barrels of recoverable oil reserves, more than Russia with 256 billion and Saudi Arabia with 212 billion.

It is understandable that Trump and Bessent want to increase production of oil and oil equivalents by 3 million barrels a day by 2028. Increased output would strengthen the economy and perhaps reduce the trade deficit. And the trade deficit is a fixation for Trump.

Now, however, Trump is undermining his own policy goals of a strong economy and a more dynamic oil and gas industry by suggesting sanctions against Russia could be removed and indicating support for Russia’s full reintegration into the global order. Why Trump would undermine the economy and weaken the domestic energy industry is perplexing, particularly as Russia is an enemy of the U.S. and is guilty of war crimes in Ukraine, Syria, West Africa, and elsewhere.

Sanctions against Russia, because of its aggression against Ukraine, harm Russia’s production and export of oil and natural gas. But when the Russian supply of both oil and natural gas was removed from the global market, prices increased. In turn, higher prices brought out new supplies, including from the U.S. Removing sanctions against Russian energy will again increase the global supply of both oil and gas. Prices for oil and gas will fall. The U.S. energy sector will be damaged. In that sense, Trump’s budding rapprochement with Russian President Vladimir Putin would be a major victory for the Russian energy sector and the Russian economy more broadly.

The U.S. is not a low-cost producer of oil. About 64% of total oil production comes from shale oil fields, principally in Texas’s Permian Basin. Extracting shale oil is capital-intensive and significantly more expensive than production from conventional oil fields. The average cost of oil production in Russia is significantly lower than in the U.S. Almost all Russian oil production is from conventional oil formations. In the U.S., the cost of production from a new shale oil well ranges from $60 to $70, depending on the location in the Permian Basin. 

By contrast, Russia’s all-in cost of oil production is about $44 a barrel. And the marginal cost to produce an additional barrel from an existing well is in the range of $5 to $10. Marginal production costs in the U.S. are significantly higher. 

If sanctions are removed, Russia will take market share from the U.S. Importantly, the U.S. Energy Information Administration already forecasts that global oil prices will fall in 2025 and 2026 even if sanctions are not lifted. Lifting sanctions will further pressure the outlook for the global oil market and will reduce investment in U.S. production. Well-paying jobs would be lost. The U.S. trade deficit would increase. Domestic production would be hit by lower global prices. The U.S. would have fewer barrels to export. Removing sanctions undermines a central goal of this administration: a lower trade deficit.